Curriculum Vitae
Services
Traduction anglais vers français (langue maternelle)
Relecture, correction, réécriture
Capacité : 1600 mots/jr (traduction)
Domaines de
spécialisation
Arts, littérature et poésie
Cinéma, théâtre et culture
Jeux vidéo, loisirs et divertissement
Tourisme, voyage, histoire
Expérience traduction jeux vidéo
(traduction et/ou relecture)
Sonic unleashed
Empire Total War ; X3 : Terran Conflict
The dolphins
Cellfactor
Happy Kitchen
Sing It
JOJOFashionshow
Expérience traduction littéraire
Camille Claudel
Johannes Vermeer
1001 sculptures
Comptines traditionnelles anglaises
Expérience traduction technique
Guide
(disponible à l’adresse suivante : http://etablissement.org/site/PJ/)
Brochures
touristiques
Mémoires et
thèses (sujets : histoire de l’art, théâtre, cinéma, habitudes
alimentaires, alimentation végétarienne,
la littérature française…)
Expérience chef de projet
Chef
de projet freelance pour une agence de traduction (9 mois) ARAXI
Formation
2006
Maîtrise Métiers de la traduction à l’IPLV-Angers
Mémoire
de traduction (traduction et étude d’une nouvelle)
2005
Licence quadrilingue à l’IPLV-Angers